人間の局部の色が濃くなるのはなぜですか?

反射:

  1. Why do humans have various skin colors, but the color of everyone’s private parts is darker than their own skin color?
  2. Why did this feature evolve?
  3. Why have there been many modern preferences for specific colors in private parts?
  4. How did these preferences for unique colors in private parts develop?

私たちの肌の色に関係する要因とは?

1. 参照: “リビングカラー: 肌の色の生物学的および社会的意味”

私たちの肌の色は生存条件に適応して進化しました.

参照: “リビングカラー: 肌の色の生物学的および社会的意味”

The change or distribution of human skin color is directly related to the intensity of ultraviolet radiation Earth receives.

UV radiation is stronger near the equator, leading to darker skin among people living in those regions. As latitude increases, populations have lighter (fairer) skin.

2. Friction causes the skin to darken.

  • The color of private parts is influenced by hormone levels.
  • Possibility 1: As 卵巣 mature and estrogen levels reach normal levels, melanin deposits occur in private parts, including labia and areolas.
  • Possibility 2: During pregnancy or lactation, hormonal influences cause pigmentation. Infants, initially having blurry vision, can benefit from pigment deposits in the areolas, aiding breastfeeding by visual recognition.

In Summary:

  • Skin color factors:
  1. Surface: UV, friction
  2. Private parts: Hormones
  3. Thigh root area (other reasons): Friction, hormones

Some people say that pigmentation in private parts is related to friction. 実際には, this is a bit nonsense. Because, if you think about it, the roots of your thighs need to be rubbed so many times every day, and it is possible that the color will turn darker after so many years of friction. So the friction during sex is nothing compared to this, a drop in the bucket. So this is actually mixed with many people’s unfounded conjectures.

Why Do Color Deposits Appear in Private Parts?

Between 1.5 そして 2 million years ago, 人類は体毛を失い直立して歩くようになった, 右? 当時この過程で, 私たちの人間としての主な目標は、生殖して生き残ることでした. つまり、当時の人間でいえば、, 非常に重要なものは何と呼ばれていましたか? キーノードは次の期間です。 性的成熟. この性的成熟期は、生殖が可能であることを意味します。, それはとても重要な信号です. では、これらの信号は当時どのようにして現れたのでしょうか? 人類が直立歩行を始めてから, より多くの性的信号が正面から提示された. 例えば, 女性向け, 乳房の発達には体の他の部分の毛は含まれません, 陰毛だけを残す. 陰毛は実際には性的成熟のシグナルの表示です. 私たちのプライベートな部分の色も含まれます, それは私たちが性的に成熟した個人になりつつあることを間接的に証明することにもなります. もちろん, これ以外にも判決はあります, 匂いなどの, 月経, 等. これらはすべて、人が性的に成熟したかどうかを判断するために使用される信号または指標です.

なぜ当時の人類は性的に成熟することをそれほど気にしたのでしょうか? これは重要な信号ですか?

主に当時の彼らの使命は子孫を残すことであったからです, そのため、子孫を残すことができる男性と女性を選ばなければなりませんでした。, そして交配して子孫を残す. これはとても重要なことです. 同時に, 彼らはまた、過去の継続的な経験の蓄積を通じて、これらの成熟した経験を選別してきました。. なぜそんなことを言うのですか? 未熟な個体が交配した場合, プロセス中に怪我をする可能性があります, and may even lose his or her life. This is an accumulation of experience. What is another experience? That is to say, you have mated when you have just reached sexual maturity. 現時点では, our body may not be completely ready for conception, and it is possible that the pelvis is not ready for physical growth. If you get pregnant early at this time, various problems may occur during the pregnancy, and the child may not be saved, or the adult may not survive, so the genes may not be passed down. 同時に, a problem faced is that even if the baby is finally born, the female will not be able to take good care of the cubs because she was severely damaged in the process. This also results in the cub not being well taken care of, which may lead to genetic disruption and death. This situation will also exist. したがって, it was a very important signal to find a complete sexually mature individual at that time, which was related to issues of reproduction and survival. したがって, with the accumulation of such experience, people began to observe the color of private parts to judge whether the other person is a sexually mature individual.

Formation of Aesthetics

To explore how aesthetics formed, we may have to go back to 1.5 million to 2 million years ago. その時, humans were hunting, and everyone was spread out on the prairie, not gathered together. 現時点では, it is very important to find a sexually mature individual for survival and reproduction. But when we enter this agricultural society and agricultural civilization later, when people gather together, a problem arises. That is, if a male waits until the female is fully sexually mature, he will face great selection pressure. . A female will face many males, and she will select the strongest one, or the part of the gene that can best protect the survival of her cubs, and then pass it on. This is a choice. When some males face stronger choices, on the one hand they worry that they may not be able to compete, and on the other hand they may also fear that their genes will not be passed on. 現時点では, they began to target younger or more recently mature women.

現時点では, when the newly sexually mature female has not gained a lot of experience, or when the male does not have many competitors, he should strike first and gain the upper hand, thus ensuring that his genes can be passed on. In this case, males will pay more attention to and observe the changes in the color of the female’s private parts, and they will be more inclined to seize the opportunity when the color just changes. On the one hand, this avoids a lot of competition, and at the same time, it ensures the inheritance of genes. To a certain extent, this may also be due to his lack of confidence in his own competitiveness. 同時に, it also represents his fear or fear of the mature female. Because a mature female will have many choices, she may just not be able to choose him. Faced with such a situation, he did make such a decision.

So up to this point, in fact, it still serves the goals of reproduction, survival, 等. しかし, in the later industrialized society, these changes occurred, and people began to develop certain aesthetic preferences for skin color.

Why is this? It is because in an industrialized society, not everyone needs to work in the fields, and not everyone has to work. 現時点では, a group of people have appeared. They have mastered the information of the middle class, or they have become a middle class, or Talk about nobles and so on. 現時点では, in order to show their status, they began to say that in order to show that they did not have to work in the fields or be exposed to wind and sun, they began to flaunt their skin color as very white, using whiteness as a symbol of beauty. That’s why the sayingone white skin covers all uglinesshas become popular in the past many years, which is why the pursuit of fair skin has emerged. 実際には, the reason behind this pursuit is to prove to everyone that I don’t have to work in the fields, I have time and money to whiten myself.

But in recent years, there has been a phenomenon of embracing a tan complexion, so what does this aesthetic oftanningactually mean? It also implies that these individuals have the wealth, time, and opportunity to go to the beach regularly for sun exposure. They may argue that the sun exposure from activities like surfing, traveling, or simply being at the beach is more stylish than the sun exposure from working on this land. One type of tan is what we calltanning” , and it can be further divided into a stylish tan and a rustic tan.

In such situations, we find that any changes in aesthetic preferences are essentially a way for a minority to showcase their identity and status, emphasizing that they don’t need to work, have the time and money to control the means of production, and have sufficient resources at their disposal – all symbolic of their social status. 同時に, a series of aesthetic preferences, such as desiring a pink and firm intimate area, have emerged. These abnormal aesthetic standards come with their own set of problems.

例えば, when someone defines something as beautiful, they simultaneously define what is considered ugly. Some individuals may not explicitly say it, but they might express that a pink intimate area is clean, as opposed to considering it dirty if it’s not pink. Although they may not use the terms beautiful or ugly, they silently pass judgment in their minds. This brings to mind an example encountered online, where an individual strives to embrace thetanningtrend while simultaneously desiring a pink intimate area. When such contradictions exist within a person, なぜこのようなことが起こっているのかを考えさせられます.

オンラインでは、ピンク色の親密な領域を達成した後、自信が増し、力が湧いたと感じると表現する人がいます. これは受け入れられますか? この色の方がいいんじゃないでしょうか? この状況は客観的には確かに存在する, 誰もがそのようなプロセスを経る可能性があるので、それは理解できます. このプロセスを要約すると, 最初は, 私たちは自分自身を肯定したり、力を与えられたという感覚を得るために、特定の美的基準に準拠したり満たしたりすることがあります。, 私たちが美しいと信じて. これは誰もが通過する自然な段階です.

しかし, 進化し続ける美の基準を追求するとき, 私たちは、これらの基準に対する管理が私たちの手ではなく、少数の個人の手に委ねられていることを認識しています。. 美的規範を急速に変える, 新しい基準を確立する, 等, すべては自分たちの権威を誇示することを目的としている, 特別なステータス, そして大衆との違い. この背後には、美の定義における権威をめぐる闘争がある.

私たちは常にこれらの基準を追求していることに気づきました. 1つの基準を満たしたと思ったとき, 次のものは整列しなくなる可能性があります. これは不安や内なる葛藤につながります. 美的権威を求めて絶えず争っている人々もまた、自分自身をユニークまたは排他的であると定義するために、より微妙な立場や奇妙な基準を常に見つけなければならないため、痛みを経験しています。.

これは美的拡張として知られる重大な問題を引き起こします. もともと美学が存在しなかった多くの領域で, 独自性を強調するために強制的に導入されている. 例えば, 私たちの外性器は性的成熟のシグナルです. なぜ美的基準を確立するのか? さらに, these aesthetic standards might initially apply to only a few individuals, but once someone defines these cases as beautiful, it becomes a standard for everyone.

As aesthetic expansion continues, another problem arises – aesthetic distortion. When natural standards no longer serve the pursuit of aesthetic authority, some individuals define as beautiful certain situations that violate health principles and physiological structures. This leads to aesthetic distortions, such as the pursuit of an A4 waist, square shoulders, and engaging in unhealthy practices like nerve blocking and muscle cutting for slim calves.

It’s easy to imagine that in the future, we might question whether blood vessels need to be decorated or if some specific features should be carved into the liver, and so on. これらすべての問題が潜在的に浮上する可能性があります. したがって, この時点で, 私たちの周りの美的拡張と美的歪みについて警戒することをすべての人に思い出させることが不可欠です, それらは相互に接続されているため. 私たちがすべきことは、こうした流れに振り回されず、しっかりと立つことです.

私たちは、自分の体が生きている限り、そう強く信じなければなりません。 健康, 完全に機能する, 通常の生活の質を妨げないでください, それなら彼らは大丈夫です. 不必要な美的基準で自分の体を測るべきではありません. 結局のところ, 私たちは健康と生活の質に貢献することを優先すべきです. それで, 前進する, また、著者が一種の権威、つまり私たちの体の多くの部分には本質的に美や醜さの基準が存在しないと主張する権威を目指していることにも気づくでしょう。. We shouldn’t use beauty standards to evaluate our bodily organs, development, and so on. In essence, as long as they are healthy, 完全に機能する, and contribute to our pursuit of a better life experience, that’s sufficient.

コメントを残す

カートに商品が追加されました.
0 アイテム - $0.00